Menu

Fühlraum

Festival der Satelliten.

Stücklänge ca.75 Minuten

Fühlraum ist eine Relaxed Performance die sich mit dem Thema Wohlfühlen auseinandersetzt. Wir fragen, reflektieren und erträumen uns Räume der Gelassenheit. Zwischen Ecken und Kanten, Realität und Utopie ist Mut zum Traumraum. Die üblichen Theaterregeln werden zur Seite gelegt. Mensch kann sich hinsetzen oder rumstehen. Mensch darf mitmachen oder zuschauen, sich einbringen und mitfühlen. Wann fühlen wir uns wohl und können wir überhaupt einen Raum schaffen, in dem sich alle wohlfühlen?

Bei einer „Relaxed Performance“ sind die Regeln anders als im klassischen Theater. Zum Beispiel musst du während der Vorstellung nicht stillsitzen. Du darfst aufstehen, herumlaufen und Geräusche machen. Du darfst auch jederzeit herausgehen.

Weitere Informationen zu „Relaxed Performance“ : https://diversity-arts-culture.berlin/woerterbuch/relaxed-performance / https://www.touretteshero.com/2016/03/16/relaxed-performances-the-faqs/ (englisch)

ZUGANG/RÄUME

Die Räume befinden sich im vierten Stock und sind mit dem Rollstuhl zugänglich. Es gibt einen Lift, der nur zusammen mit Angestellten benutzt werden darf. Im Vorstellungsraum werden maximal 50 Menschen sein. Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Sitzen und Liegen. Ausserhalb des Vorstellungsraums gibt es einen Ruheraum. Im Ruheraum sind Getränke, Snacks und Spiele. Assistenzpersonen zahlen keinen Eintritt und Assistenzhunde sind in allen Räumen willkommen. Der Raum ist eine halbe Stunde vor Vorstellungsbeginn geöffnet für eine Erkundung.

TOILETTEN

Es gibt ein Rollstuhl-WC vor Ort und alle Toiletten sind geschlechtsneutral.

ALLERGIEN / VIREN

Es ist möglich, dass Assistenzhunde im Raum sein werden. Am Eingang werden Masken zur Verfügung gestellt. In den Räumen wird keine Maskenpflicht bestehen. Die Schauspielenden werden keine Masken tragen. Menschen mit Grippe- oder Corona-Symptomen sollen nicht an die Vorstellung zu kommen.

ÜBERTITELUNG

Teile der Performance werden spontan passieren. Deshalb wird nicht der ganze gesprochene Text übertitelt sein. Wichtige Infos, Wörter und Texte werden aber übertitelt.

AUDIODESKRIPTION

Es gibt keine professionelle Audiodeskription. Die Schauspielenden werden während dem Stück beschreiben, wie sie aussehen und was sie machen.

LICHT, GERÄUSCHE, INHALT

Es wird kein schnell wechselndes Licht geben. Der Raum wird nie ganz dunkel sein. Es wird keine sehr lauten Geräusche geben. Zu Beginn der Vorstellung wird genau über die Licht- und Geräuschsituation informiert. Zu Beginn der Vorstellung werden Inhaltswarnungen ausgesprochen.

ÜBERSETZUNG

Alle geschriebenen Informationen werden vor Ort in Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Portugiesisch vorhanden sein. Falls du während der Vorstellung eine Flüsterübersetzung brauchst, schreibe eine Email an enno@immerda.ch. Du kannst dich auch vor Ort beim Einlass melden.

FRAGEN?

Falls Du spezifische Bedürfnisse/Trigger hast melde Dich gerne bei uns per Mail (enno@immerda.ch). Du kannst dich auch vor der Vorstellung am Eingang melden.

Von und mit

Anina Steiner, Eli Birrer, Enno Birk Rennenkampff, Fridjulin, Lee Fischer, Mischa Escher, Ra Fankhauser und Valerie Tveiten